miércoles, 26 de noviembre de 2008

Homenage a su memoria

Traducción de un fragmento de “Absence”
Mi parte del tema de Equinox
(grupo – http://www.myspace.com/equinoxBcn)
Obviamente, al ser un texto originalmente en francés
muchas rimas se pierden, pero prefiero optimizar el
fondo a la forma, destrozando así imágenes y
Metáforas al servicio de una mejor comprensión.


Papi, estabas gris sobre el lienzo blanco, (1)
El rostro relajado, la paz en cada rasgo, asombrosa,
La serenidad de un cuerpo el día de la marcha,
No habían cruces en la pared celebrando tus victorias. (2)
Me acordare siempre, de las lágrimas de mi padre,
De la profunda impresión impresa en su mirada,
Y sabes Papi? yo vi Papa decirte “Papa porque te fuiste!?”
Impregnada mi memoria del amor de tu hijo,
Cuando tras la vuelta de una lagrima los recuerdos se dibujan
Se esquivan las sonrisas que se borran, somos tan poca cosa.
Yo vi mi Padre en esta cama, y yo dentro de el
Gritándote “papa, por dios no te vayas!”, la imagen es horrible.
Rodeado de la familia, mi hermano esperando fuera
Para recordarte mejor, mejor en vida.
Mi prima romper en lagrimas, en el hueco de mis brazos,
Un primo en el hombro pretendiendo ser el cojín de nuestro drama.
Yo vi mis tíos y mis tías, mis tías con mis tíos,
Esta es la herencia que nos dejas, Papi te queremos.
La familia esta unida y lo sigue estando en este día,
En la sombra de un hombre que se fue, que siempre recordaremos.
Tu mujer te alcanzaría en pocos meses, (3)
Y yo vi tu hijo, no doblegarse a duras penas,
En el papel del patriarca bajo el arca de nuestro amor,
Un refugió contra la lluvia en la pena de estos malos días.
Y a mi me duele, pero soy este hombre de bien
Cada uno a su vez, para sostener a mi hermano,
Mi padre y su socorro.
Y a mi me duele, pero sere este hombre de bien,
Cada uno a su vez, para el orgullo de tu memoria,
Las emociones de tu recorrido.

Abuelo, este es mi homenaje a tu memoria de
refugiado político(4). Llegaste los pies desnudos
en las calles de Paris, y levantases una familia (5)
Que 50 años después sigue unida como las mallas
de una cadena de hierro de las que forjaban tu
yunque sin sonrisas. (6)(7)
Eres el mas grande de mis ídolos,
El mas magnifico de mis ejemplos.

1) Papi es una de las maneras francesas de
decir "Abuelo"
2) Obligaron a mi abuelo a casarse de la punta
de un fusil. Doblegaron su voluntad cuando le dijeron,
al caer mi padre gravemente enfermo que no podían curar
el “hijo bastardo fruto de una unión no católica”.
3) Tal era la fuerza de mi abuelo que cuido de su
mujer enferma de alzeimer con 80 años. Exhausto, Murió
en la cama, mientras dormía.
4) Mi abuelo, abuela, padre y su hermana mayor llegaron a
francia en calidad de refugiados políticos huidos del régimen
fascista español.
5) Mi abuelo llego a Paris literalmente descalzo tras
escaparse de las cárceles franquistas falsificando un sello
con un tacón de zapato, con el único de sus 5 hermanos vivo
tras la guerra y los fusilamientos. Su hermano murió pocos
meses después a consecuencia de las palizas recibidas en la carcel.
6) De familia humilde de la barriada de St Jose,
Xirivella(Valencia) el cante hondo nació del sonido del
martillo sobre el yunque. Se repartieron sus hermanos entre
el cante y la forja de arte.
Mi abuelo fue de los últimos.
7) Un dia le dijo mi abuelo a mi abuela (Aunque estas no
sean sus propias palabras respetare la ausencia): “Soy un
buen hombre, pero me conoces, y conoces mi vida, si pretendes
verme cantar, reír y bailar, cásate con otro.”
Yo le vi reír, le vi bailar, y le vi cantar, un vis-nieto en
las rodillas, rodeado de la familia que el arrebato a la vida
que le había arrebatado la suya.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Tu abuelo me dijo una vez : tu hijo es un rebelde... vigila y observalo!! Y enseguida añadió : No te preocupes por que sea rebelde, tú lo fuiste también, preocúpate y ayúdalo simplemente a encontrar su causa!! Nunca dudó de ti como nunca dudó de mi. Me enseñó a confiar y tenía razópn, como siempre...